第5章
虛空手記——沒有人應該知道這一切
。一個動作。一個眼神。
但他的速度加快了十年。
他現在離終點太近了。太近了——近到他以為可以一躍而過。近到他以為失敗是不存在的選項。
而我知道,按照原歷史——他在成功之前還需要失敗。
那些失敗塑造了機器的安全邊界。每一次事故都是代價高昂的修正。在源代碼的深處,每一條指令的冗余設計,都來自某一次差點死人的意外。
我的出現讓那些意外消失了。所以他的機器少了什么。它快了,但它不安全了。它完整了,但它的完整性是紙做的。
我應該阻止他。
但我不能。不是我不想——是我不確定。如果我告訴他真相,他會怎么想?如果我讓他停下來,他還信我嗎?如果我現在抽身,他會繼續嗎?
時間旅行者手冊上應該寫一條規則:不要喜歡**何古人。尤其不要喜歡上拉著你的衣袖說"韋伯斯特先生你真是什么都能做到"的發明家。
那行規則不存在。所以我犯了錯。
爵爺日記(片段)
7月3日
韋伯斯特建議我把銅管的排列從環形改為螺旋形。我說環形更優雅。他說優雅是給活人的。事實證明他是對的。溫度在螺旋管中下降得更快。他總是對的。這是一種讓人……安心的習慣。
7月9日
今天的收獲太大了。我發現自己以前犯了一個根本性的錯誤——我一直讓機器去"計算",而不是讓它去"識別"。韋伯斯特輕輕點了一句:"效率從來不來自多算,而來自于不很多算。"我花了三天理解這句話的意思。然后我改掉了所有的計算邏輯。機器現在省掉了至少百分之四十的功耗。
他在我的研究室里站了三個小時,一言不發。我問他為什么。他說他在聽。聽機器的聲音。
這個人的存在感太奇怪了。他和我的仆人們說不上話——我相信他們怕他——但在我面前,他從不多余。
也許這就是仆人討厭他的原因。
7月18日
成功了。
我對著它看了整整一個小時。它安靜地站在那里,黃銅的身體,玻璃面罩后面是一排一排的齒輪和彈簧。我給它的第一個指令是:寫一首詩。它動了三秒鐘——寫出來的東西
但他的速度加快了十年。
他現在離終點太近了。太近了——近到他以為可以一躍而過。近到他以為失敗是不存在的選項。
而我知道,按照原歷史——他在成功之前還需要失敗。
那些失敗塑造了機器的安全邊界。每一次事故都是代價高昂的修正。在源代碼的深處,每一條指令的冗余設計,都來自某一次差點死人的意外。
我的出現讓那些意外消失了。所以他的機器少了什么。它快了,但它不安全了。它完整了,但它的完整性是紙做的。
我應該阻止他。
但我不能。不是我不想——是我不確定。如果我告訴他真相,他會怎么想?如果我讓他停下來,他還信我嗎?如果我現在抽身,他會繼續嗎?
時間旅行者手冊上應該寫一條規則:不要喜歡**何古人。尤其不要喜歡上拉著你的衣袖說"韋伯斯特先生你真是什么都能做到"的發明家。
那行規則不存在。所以我犯了錯。
爵爺日記(片段)
7月3日
韋伯斯特建議我把銅管的排列從環形改為螺旋形。我說環形更優雅。他說優雅是給活人的。事實證明他是對的。溫度在螺旋管中下降得更快。他總是對的。這是一種讓人……安心的習慣。
7月9日
今天的收獲太大了。我發現自己以前犯了一個根本性的錯誤——我一直讓機器去"計算",而不是讓它去"識別"。韋伯斯特輕輕點了一句:"效率從來不來自多算,而來自于不很多算。"我花了三天理解這句話的意思。然后我改掉了所有的計算邏輯。機器現在省掉了至少百分之四十的功耗。
他在我的研究室里站了三個小時,一言不發。我問他為什么。他說他在聽。聽機器的聲音。
這個人的存在感太奇怪了。他和我的仆人們說不上話——我相信他們怕他——但在我面前,他從不多余。
也許這就是仆人討厭他的原因。
7月18日
成功了。
我對著它看了整整一個小時。它安靜地站在那里,黃銅的身體,玻璃面罩后面是一排一排的齒輪和彈簧。我給它的第一個指令是:寫一首詩。它動了三秒鐘——寫出來的東西